3/25/2009
[吃 ]銷量達180億包的辛拉面是如何誕生的
銷量達180億包的辛拉面是如何誕生的
崔知英 記者 2009.03.25 09:59
“就叫‘辛拉面’吧。”
1986年,農心集團的辛春浩會長這樣說道。當時職員們都嚇了一跳。因為不久之前,有家
競爭公司也將自己的拉面用姓氏來命名,結果遭到了該姓氏家族的強烈反對,只能中斷產
品的銷售。農心市場營銷部的人員也勸說道:“如果將拉面的名字用本人的姓氏命名,會
被誤解的。”但是辛春浩會長還是堅持說:“這個辛拉面的‘辛’是辣的意思。”於是,
當時作為新進入公司的研究員參與到開發當中的農心集團研究開發室部長崔浩德(音,49
歲)就在不停地開發和試吃湯面中度過了那一年。
在分量僅一勺、重量僅10.5克的調味包裏如何才能包含韓國人喜歡的辣味,這是一個巨大
的挑戰。辣味太重也不行,必須將甜味和鮮味進行合理調配。當時根據產地、生產基地、
乾燥方法的不同,研究員們共試驗了20多種辣椒。單單製作辣椒粉就是一件異常枯燥的事
情。最終,研究員們從牛肉湯辣椒粉放入油中翻炒的事實中獲得了發。炒過的辣椒粉、
單純的辣椒粉和辣椒直接進行濃縮後,將這三種調味精進行混合,就獲得了可口入味的調
配辣味。
為了打破人們一提起拉面就想到脂肪和碳水化合物的先入為主的偏見,辛拉面的湯料采用
了牛肉。為了增加面條的筋道,辛拉面把面條的形狀從四方形變成了圓形。四位研究員一
天試驗30次,一次試吃五分之一碗,終於在當年10月創造了辛拉面。之前市場上拉面的味
道都是以大醬和醬油味為主,辛拉面率先推出了辣味的拉面。但是當時還有一個難關。《
食品衛生法》 規定,如果產品的名字是用漢字或者外來語命名的話,漢字或者外來語必
須比韓文的字體要小。針對這一規定,農心集團一直要求政府允許他們將“辛”字放大。
最後,直到辛拉面上市的第二年,這條規定才得到更改。
消費者的口味是隨著時間改變的。農心集團市場營銷組組長李政根(音)透露:“農心集
團1000多名監督員會將消費者的意見隨時反饋到總部,每幾年我們就重新調配一次配方。
”和1986年的味道相比,現在辛拉面的味道更重。1997年金融危機時,辛拉面的辣味也有
了很大的提升。這也是為了壓力越重越需要吃辛辣食品的韓國消費者而考慮的。今年,韓
國時隔10年再次遭遇金融危機,農心集團也在考慮是否需要再次提升辣味。
辛拉面誕生之後,從1988年開始到現在一直在韓國拉面市場位居銷量榜首。到目前為止,
辛拉面已經賣出了180億包,如果把這些拉面疊起來,已經有18萬6483座珠穆朗瑪峰高了
。韓國去年賣出了3700億韓元的辛拉面,今年辛拉面的銷售額預計也將繼續增加10%。目
前辛拉面已經出口到70多個國家。